Сергей Карнаухов: Слово дня: Шалава. Многие считают, что это слово имеет исключительно современное, дворовое или жаргонное происхождение
Слово дня: Шалава
Многие считают, что это слово имеет исключительно современное, дворовое или жаргонное происхождение. Но на самом деле оно имеет глубокие корни в русском языке!
В классическом Толковом словаре русского языка С.И. Ожегова слова шалава в явном виде нет, так как словарь ориентирован на литературную норму. Однако оно происходит от зафиксированного Ожеговым корня шаль / шалить.
А вот в других авторитетных словарях значение раскрывается шире:
Словарь Даля: шалава или шелава шальной, полудурье, полуумок. В оренбургских говорах так называли неопрятную женщину, а в воронежских дрянную собаку.
Словарь Ефремовой: человек, преисполненный сумасбродства и безрассудства; употребляется как порицающее или бранное слово.
Словарь русского арго: 1. Девушка (обычно разбитная, озорная); хулиганка, озорница. 2. Начинающая проститутка.
Получается, изначально это слово означало не распущенность, а беспечность, сумасбродство и легкомыслие (от праславянского *аlъ* сумасшедший, шальной). И только со временем оно приобрело современный грубый подтекст.
Синонимы (от литературных до жаргонных):
Богатый русский язык предлагает десятки замен этому слову в зависимости от контекста.
Литературные и устаревшие:
- Блудница
- Куртизанка
- Распутница
- Гулящая
Разговорные и грубые:
- Потаскуха / потаскушка
- Девка
- Оторва
- Беспутная
Сленговые и жаргонные:
- Ночная бабочка
- Шмара
- Путана / путанка
- Профура
- Подстилка
Интересный факт: В некоторых регионах России словом шалава раньше могли ласково-укоризненно назвать слишком активного, озорного ребенка, который любит пошалить!